שמואל א 10 : 10 [ MHB ]
שמואל א 10 : 10 [ BHS ]
10:10. וַיָּבֹאוּ שָׁם הַגִּבְעָתָה וְהִנֵּה חֶבֶל־נְבִאִים לִקְרָאתוֹ וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ אֱלֹהִים וַיִּתְנַבֵּא בְּתוֹכָם ׃
שמואל א 10 : 10 [ ALEP ]
10:10. י ויבאו שם הגבעתה והנה חבל נבאים לקראתו ותצלח עליו רוח אלהים ויתנבא בתוכם
שמואל א 10 : 10 [ WLC ]
10:10. וַיָּבֹאוּ שָׁם הַגִּבְעָתָה וְהִנֵּה חֶבֶל־נְבִאִים לִקְרָאתֹו וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ אֱלֹהִים וַיִּתְנַבֵּא בְּתֹוכָם׃
שמואל א 10 : 10 [ MHOT ]
10:10. ‏וַיָּבֹ֤אוּ שָׁם֙ הַגִּבְעָ֔תָה וְהִנֵּ֥ה חֶֽבֶל־נְבִאִ֖ים לִקְרָאת֑וֹ וַתִּצְלַ֤ח עָלָיו֙ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים וַיִּתְנַבֵּ֖א בְּתוֹכָֽם׃
שמואל א 10 : 10 [ NET ]
10:10. When Saul and his servant arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ NLT ]
10:10. When Saul and his servant arrived at Gibeah, they saw a group of prophets coming toward them. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he, too, began to prophesy.
שמואל א 10 : 10 [ ASV ]
10:10. And when they came thither to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily upon him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ ESV ]
10:10. When they came to Gibeah, behold, a group of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ KJV ]
10:10. And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ RSV ]
10:10. When they came to Gibeah, behold, a band of prophets met him; and the spirit of God came mightily upon him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ RV ]
10:10. And when they came thither to the hill, behold, a band of prophets met him; and the spirit of God came mightily upon him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ YLT ]
10:10. and they come in thither to the height, and lo, a band of prophets -- to meet him, and prosper over him doth the Spirit of God, and he prophesieth in their midst.
שמואל א 10 : 10 [ ERVEN ]
10:10. When Saul and his servant came to Gibeath Elohim, Saul met a group of prophets. God's Spirit came on Saul with great power, and Saul prophesied with the prophets.
שמואל א 10 : 10 [ WEB ]
10:10. When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.
שמואל א 10 : 10 [ KJVP ]
10:10. And when they came H935 thither H8033 to the hill, H1389 behold, H2009 a company H2256 of prophets H5030 met H7125 him ; and the Spirit H7307 of God H430 came H6743 upon H5921 him , and he prophesied H5012 among H8432 them.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP